A.P. Chekhov 
		- An Anonymous Story
		 
		 
		I 
		II 
		
		III IV 
		V
		VI 
		VII 
		VIII 
		IX
		X 
		XI 
		XII
		XIII 
		XIV
		XV 
		XVI
		XVII 
		XVIII 
		XVIII Two years had passed. Circumstances had changed; I had come to 
				Petersburg again and could live here openly. I was no longer 
				afraid of being and seeming sentimental, and gave myself up 
				entirely to the fatherly, or rather idolatrous feeling roused in 
				me by Sonya, Zinaida Fyodorovna's child. I fed her with my own 
				hands, gave her her bath, put her to bed, never took my eyes off 
				her for nights together, and screamed when it seemed to me that 
				the nurse was just going to drop her. My thirst for normal 
				ordinary life became stronger and more acute as time went on, 
				but wider visions stopped short at Sonya, as though I had found 
				in her at last just what I needed. I loved the child madly. In 
				her I saw the continuation of my life, and it was not exactly 
				that I fancied, but I felt, I almost believed, that when I had 
				cast off at last my long, bony, bearded frame, I should go on 
				living in those little blue eyes, that silky flaxen hair, those 
				dimpled pink hands which stroked my face so lovingly and were 
				clasped round my neck.  
Sonya's future made me anxious. Orlov was her father; in her 
				birth certificate she was called Krasnovsky, and the only person 
				who knew of her existence, and took interest in her -- that is, 
				I -- was at death's door. I had to think about her seriously.
				 
The day after I arrived in Petersburg I went to see Orlov. The 
				door was opened to me by a stout old fellow with red whiskers 
				and no moustache, who looked like a German. Polya, who was 
				tidying the drawing-room, did not recognise me, but Orlov knew 
				me at once.  
"Ah, Mr. Revolutionist!" he said, looking at me with curiosity, 
				and laughing. "What fate has brought you?"  
He was not changed in the least: the same well-groomed, 
				unpleasant face, the same irony. And a new book was lying on the 
				table just as of old, with an ivory paper-knife thrust in it. He 
				had evidently been reading before I came in. He made me sit 
				down, offered me a cigar, and with a delicacy only found in 
				well-bred people, concealing the unpleasant feeling aroused by 
				my face and my wasted figure, observed casually that I was not 
				in the least changed, and that he would have known me anywhere 
				in spite of my having grown a beard. We talked of the weather, 
				of Paris. To dispose as quickly as possible of the oppressive, 
				inevitable question, which weighed upon him and me, he asked:
				 
"Zinaida Fyodorovna is dead?"  
"Yes," I answered.  
"In childbirth?"  
"Yes, in childbirth. The doctor suspected another cause of 
				death, but . . . it is more comforting for you and for me to 
				think that she died in childbirth."  
He sighed decorously and was silent. The angel of silence passed 
				over us, as they say.  
"Yes. And here everything is as it used to be -- no changes," he 
				said briskly, seeing that I was looking about the room. "My 
				father, as you know, has left the service and is living in 
				retirement; I am still in the same department. Do you remember 
				Pekarsky? He is just the same as ever. Gruzin died of diphtheria 
				a year ago. . . . Kukushkin is alive, and often speaks of you. 
				By the way," said Orlov, dropping his eyes with an air of 
				reserve, "when Kukushkin heard who you were, he began telling 
				every one you had attacked him and tried to murder him . . . and 
				that he only just escaped with his life."  
I did not speak.  
"Old servants do not forget their masters. . . . It's very nice 
				of you," said Orlov jocosely. "Will you have some wine and some 
				coffee, though? I will tell them to make some."  
"No, thank you. I have come to see you about a very important 
				matter, Georgy Ivanitch."  
"I am not very fond of important matters, but I shall be glad to 
				be of service to you. What do you want?"  
"You see," I began, growing agitated, "I have here with me 
				Zinaida Fyodorovna's daughter. . . . Hitherto I have brought her 
				up, but, as you see, before many days I shall be an empty sound. 
				I should like to die with the thought that she is provided for."
				 
Orlov coloured a little, frowned a little, and took a cursory 
				and sullen glance at me. He was unpleasantly affected, not so 
				much by the "important matter" as by my words about death, about 
				becoming an empty sound.  
"Yes, it must be thought about," he said, screening his eyes as 
				though from the sun. "Thank you. You say it's a girl?"  
"Yes, a girl. A wonderful child!"  
"Yes. Of course, it's not a lap-dog, but a human being. I 
				understand we must consider it seriously. I am prepared to do my 
				part, and am very grateful to you."  
He got up, walked about, biting his nails, and stopped before a 
				picture.  
"We must think about it," he said in a hollow voice, standing 
				with his back to me. "I shall go to Pekarsky's to-day and will 
				ask him to go to Krasnovsky's. I don't think he will make much 
				ado about consenting to take the child."  
"But, excuse me, I don't see what Krasnovsky has got to do with 
				it," I said, also getting up and walking to a picture at the 
				other end of the room.  
"But she bears his name, of course!" said Orlov.  
"Yes, he may be legally obliged to accept the child -- I don't 
				know; but I came to you, Georgy Ivanitch, not to discuss the 
				legal aspect."  
"Yes, yes, you are right," he agreed briskly. "I believe I am 
				talking nonsense. But don't excite yourself. We will decide the 
				matter to our mutual satisfaction. If one thing won't do, we'll 
				try another; and if that won't do, we'll try a third -- one way 
				or another this delicate question shall be settled. Pekarsky 
				will arrange it all. Be so good as to leave me your address and 
				I will let you know at once what we decide. Where are you 
				living?"  
Orlov wrote down my address, sighed, and said with a smile:  
"Oh, Lord, what a job it is to be the father of a little 
				daughter! But Pekarsky will arrange it all. He is a sensible 
				man. Did you stay long in Paris?"  
"Two months."  
We were silent. Orlov was evidently afraid I should begin 
				talking of the child again, and to turn my attention in another 
				direction, said:  
"You have probably forgotten your letter by now. But I have kept 
				it. I understand your mood at the time, and, I must own, I 
				respect that letter. 'Damnable cold blood,' 'Asiatic,' 'coarse 
				laugh' -- that was charming and characteristic," he went on with 
				an ironical smile. "And the fundamental thought is perhaps near 
				the truth, though one might dispute the question endlessly. That 
				is," he hesitated, "not dispute the thought itself, but your 
				attitude to the question -- your temperament, so to say. Yes, my 
				life is abnormal, corrupted, of no use to any one, and what 
				prevents me from beginning a new life is cowardice -- there you 
				are quite right. But that you take it so much to heart, are 
				troubled, and reduced to despair by it -- that's irrational; 
				there you are quite wrong."  
"A living man cannot help being troubled and reduced to despair 
				when he sees that he himself is going to ruin and others are 
				going to ruin round him."  
"Who doubts it! I am not advocating indifference; all I ask for 
				is an objective attitude to life. The more objective, the less 
				danger of falling into error. One must look into the root of 
				things, and try to see in every phenomenon a cause of all the 
				other causes. We have grown feeble, slack -- degraded, in fact. 
				Our generation is entirely composed of neurasthenics and 
				whimperers; we do nothing but talk of fatigue and exhaustion. 
				But the fault is neither yours nor mine; we are of too little 
				consequence to affect the destiny of a whole generation. We must 
				suppose for that larger, more general causes with a solid raison 
				d'?re from the biological point of view. We are neurasthenics, 
				flabby, renegades, but perhaps it's necessary and of service for 
				generations that will come after us. Not one hair falls from the 
				head without the will of the Heavenly Father -- in other words, 
				nothing happens by chance in Nature and in human environment. 
				Everything has its cause and is inevitable. And if so, why 
				should we worry and write despairing letters?"  
"That's all very well," I said, thinking a little. "I believe it 
				will be easier and clearer for the generations to come; our 
				experience will be at their service. But one wants to live apart 
				from future generations and not only for their sake. Life is 
				only given us once, and one wants to live it boldly, with full 
				consciousness and beauty. One wants to play a striking, 
				independent, noble part; one wants to make history so that those 
				generations may not have the right to say of each of us that we 
				were nonentities or worse. . . . I believe what is going on 
				about us is inevitable and not without a purpose, but what have 
				I to do with that inevitability? Why should my ego be lost?"  
"Well, there's no help for it," sighed Orlov, getting up and, as 
				it were, giving me to understand that our conversation was over.
				 
I took my hat.  
"We've only been sitting here half an hour, and how many 
				questions we have settled, when you come to think of it!" said 
				Orlov, seeing me into the hall. "So I will see to that matter. . 
				. . I will see Pekarsky to-day. . . . Don't be uneasy."  
He stood waiting while I put on my coat, and was obviously 
				relieved at the feeling that I was going away.  
"Georgy Ivanitch, give me back my letter," I said.  
"Certainly."  
He went to his study, and a minute later returned with the 
				letter. I thanked him and went away.  
The next day I got a letter from him. He congratulated me on the 
				satisfactory settlement of the question. Pekarsky knew a lady, 
				he wrote, who kept a school, something like a kindergarten, 
				where she took quite little children. The lady could be entirely 
				depended upon, but before concluding anything with her it would 
				be as well to discuss the matter with Krasnovsky -- it was a 
				matter of form. He advised me to see Pekarsky at once and to 
				take the birth certificate with me, if I had it. "Rest assured 
				of the sincere respect and devotion of your humble servant. . . 
				."  
I read this letter, and Sonya sat on the table and gazed at me 
				attentively without blinking, as though she knew her fate was 
				being decided.  
NOTES 
kammer-junker: aristocrat  
addressed as "thou": that is, as a menial, his "superiors" could 
				use the intimate "you" with him, as they would a dog  
Eliseyev's: Eliseev's was a very expensive food store in St. 
				Petersburg  
Gogol or Shtchedrin: two leading Russian satirists  
actual civil councillor: grade 4 in the Russian Civil Service
				 
Senate: the Russian Senate functioned as a Supreme Court and 
				interpreted the laws  
Prutkov's: "Kuzma Prutkov" was a pseudonym for the brothers 
				Zhemchuzhnikov, collaborating with A. K. Tolstoy; "Prutkov" 
				wrote satires directed against the government  
"What does the coming day bring to me?": from Pushkin's Eugene 
				Onegin, Canto VI, verse xxi  
the immortals: the members of the French Academy were known as 
				the "Forty Immortals"  
Diogenes: Diogenes (c. 412 B. C. - 343 B. C.) was a Greek 
				philosopher and cynic  
C?ar and Cicero: Roman emperor who lived c. 102 B. C - 44 B. 
				C.; Cicero was a famous Roman orator (c. 102 B. C. - 43 B. C.)
				 
Cato: Cato the Elder (243 B. C. - 149 B. C.)  
increase and multiply: cf. Genesis 1:22  
cedars of Lebanon: the phrase is repeated often in the Bible; 
				see for example Psalms 92:13  
Faust: of the many versions of the story, Chekhov probably had 
				in mind the opera "Faust" (1859) by Charles Gounod (1818-1893)
				 
seventh commandment: "Thou shalt not commit adultery"  
Turgenev teaches: I. S. Turgenev (1818-1883), the well-known 
				Russian novelist; for example, the heroine of On the Eve (1860) 
				offers to follow the hero to "the ends of the earth"  
Three Meetings: Turgenev's 1852 story  
Vieni pensando a me segretamente: Come, thinking of me in secret 
				(Turgenev used this as the epigram of the story "Three 
				Meetings")  
free Bulgaria: in Turgenev's novel On the Eve (1860), the hero 
				is a Bulgarian trying to gain his country's freedom  
sous: French coins worth 1/100 franc each  
Othello: in Shakespeare's play Othello the title hero is a 
				needlessly jealous husband  
Shtchedrin's heroes: one of the comic civil servants who form 
				the main targets of the satirist Shchedrin  
cutting a book: in the 19th century the pages of books, 
				particularly French books, were not always cut, so the reader 
				had to do it  
Sidors and the Nikitas: typical Russian peasant names  
Saint-Sa?s's "Swan Song: French composer (1835-1921); "Le 
				Cygne" is from Le Carnaval des animaux (1886)  
Samson: see Judges 16:3  
novel of Dostoevsky's: the incident occurs in The Insulted and 
				Injured (1861), Part I, Chapter 13  
thief: Luke 23:39-43  
Petersburg Side: the older part of the city, to the north of the 
				Neva River  
driving on wheels: as opposed to the sleigh-runners used in 
				winter  
"The Parisian Beggars": the 1859 drama Les Pauvres de Paris by 
				Brisebarre and Nus was acted in Chekhov's hometown when he was a 
				boy  
bijoux: jewels  
P?e Goriot: Le P?e Goriot, by Honor?de Balzac (1799-1850)  
Desdemona: the murdered heroine of Shakespeare's Othello has 
				traditionally been associated with the Palazzo Contarini-Fasan 
				in Venice  
Canova: Antonio Canova (1757-1822) was an Italian sculptor  
Marino Faliero: Marino Faliero (1274-1355) was a Doge of Venice 
				who rebelled against the nobility; he was beheaded and his 
				portrait defaced  
Jam-mo! Jam-mo!: fragments of Italian words  
cocottes: prostitutes  
what a job it is to be the father of a little daughter: allusion 
				to Famusov's exit lines at the end of Act I of A. S. 
				Griboyedov's play Woe from Wit  
raison d'?re: reason for existing
		  |