|
|
A.P. Chekhov
- The Grasshopper
NADYA ZELENIN had just come back with her
mamma from the theatre where she had seen a performance of "Yevgeny
Onyegin." As soon as she reached her own room she threw off her
dress, let down her hair, and in her petticoat and white
dressing-jacket hastily sat down to the table to write a letter
like Tatyana's.
"I love you," she wrote, "but you do not love me, do not love
me!"
She wrote it and laughed.
She was only sixteen and did not yet love anyone. She knew that
an officer called Gorny and a student called Gruzdev loved her,
but now after the opera she wanted to be doubtful of their love.
To be unloved and unhappy -- how interesting that was. There is
something beautiful, touching, and poetical about it when one
loves and the other is indifferent. Onyegin was interesting
because he was not in love at all, and Tatyana was fascinating
because she was so much in love; but if they had been equally in
love with each other and had been happy, they would perhaps have
seemed dull.
"Leave off declaring that you love me," Nadya went on writing,
thinking of Gorny. "I cannot believe it. You are very clever,
cultivated, serious, you have immense talent, and perhaps a
brilliant future awaits you, while I am an uninteresting girl of
no importance, and you know very well that I should be only a
hindrance in your life. It is true that you were attracted by me
and thought you had found your ideal in me, but that was a
mistake, and now you are asking yourself in despair: 'Why did I
meet that girl?' And only your goodness of heart prevents you
from owning it to yourself. . . ."
Nadya felt sorry for herself, she began to cry, and went on:
"It is hard for me to leave my mother and my brother, or I
should take a nun's veil and go whither chance may lead me. And
you would be left free and would love another. Oh, if I were
dead!"
She could not make out what she had written through her tears;
little rainbows were quivering on the table, on the floor, on
the ceiling, as though she were looking through a prism. She
could not write, she sank back in her easy-chair and fell to
thinking of Gorny.
My God! how interesting, how fascinating men were! Nadya
recalled the fine expression, ingratiating, guilty, and soft,
which came into the officer's face when one argued about music
with him, and the effort he made to prevent his voice from
betraying his passion. In a society where cold haughtiness and
indifference are regarded as signs of good breeding and
gentlemanly bearing, one must conceal one's passions. And he did
try to conceal them, but he did not succeed, and everyone knew
very well that he had a passionate love of music. The endless
discussions about music and the bold criticisms of people who
knew nothing about it kept him always on the strain; he was
frightened, timid, and silent. He played the piano
magnificently, like a professional pianist, and if he had not
been in the army he would certainly have been a famous musician.
The tears on her eyes dried. Nadya remembered that Gorny had
declared his love at a Symphony concert, and again downstairs by
the hatstand where there was a tremendous draught blowing in all
directions.
"I am very glad that you have at last made the acquaintance of
Gruzdev, our student friend," she went on writing. "He is a very
clever man, and you will be sure to like him. He came to see us
yesterday and stayed till two o'clock. We were all delighted
with him, and I regretted that you had not come. He said a great
deal that was remarkable."
Nadya laid her arms on the table and leaned her head on them,
and her hair covered the letter. She recalled that the student,
too, loved her, and that he had as much right to a letter from
her as Gorny. Wouldn't it be better after all to write to
Gruzdev? There was a stir of joy in her bosom for no reason
whatever; at first the joy was small, and rolled in her bosom
like an india-rubber ball; then it became more massive, bigger,
and rushed like a wave. Nadya forgot Gorny and Gruzdev; her
thoughts were in a tangle and her joy grew and grew; from her
bosom it passed into her arms and legs, and it seemed as though
a light, cool breeze were breathing on her head and ruffling her
hair. Her shoulders quivered with subdued laughter, the table
and the lamp chimney shook, too, and tears from her eyes
splashed on the letter. She could not stop laughing, and to
prove to herself that she was not laughing about nothing she
made haste to think of something funny.
"What a funny poodle," she said, feeling as though she would
choke with laughter. "What a funny poodle!"
She thought how, after tea the evening before, Gruzdev had
played with Maxim the poodle, and afterwards had told them about
a very intelligent poodle who had run after a crow in the yard,
and the crow had looked round at him and said: "Oh, you scamp!"
The poodle, not knowing he had to do with a learned crow, was
fearfully confused and retreated in perplexity, then began
barking. . . .
"No, I had better love Gruzdev," Nadya decided, and she tore up
the letter to Gorny.
She fell to thinking of the student, of his love, of her love;
but the thoughts in her head insisted on flowing in all
directions, and she thought about everything -- about her
mother, about the street, about the pencil, about the piano. . .
. She thought of them joyfully, and felt that everything was
good, splendid, and her joy told her that this was not all, that
in a little while it would be better still. Soon it would be
spring, summer, going with her mother to Gorbiki. Gorny would
come for his furlough, would walk about the garden with her and
make love to her. Gruzdev would come too. He would play croquet
and skittles with her, and would tell her wonderful things. She
had a passionate longing for the garden, the darkness, the pure
sky, the stars. Again her shoulders shook with laughter, and it
seemed to her that there was a scent of wormwood in the room and
that a twig was tapping at the window.
She went to her bed, sat down, and not knowing what to do with
the immense joy which filled her with yearning, she looked at
the holy image hanging at the back of her bed, and said:
"Oh, Lord God! Oh, Lord God!"
NOTES
Yevgeny Onyegin: 1877 opera by Tchaikovsky (1840-1893) that was
based on Pushkin's novel in verse
Tatyana's: in the opera Tatyana writes Onegin an unsolicited
love letter, requesting a rendezvous
Comprar abrigo gris mujer. |
|
|